top of page

В гостях у иркутян – Сесиль Дефо и Филипп Форест

 

 

18 мая Альянс Франсез Иркутск провела для читателей областной библиотеки имени И.И.Молчанова-Сибирского встречу с французскими гостями по линии этой общественной организации. Это издатель Сесиль Дефо и писатель, профессор Филипп Форест.

 

Сесиль Дефо представила свое издательство, которое выпускает литературу, далекую от «глянца» и популярных «романов для домохозяек». Предпочтения ее издательства – это серьезные авторы философских сочинений, литературных очерков и исследований, некоторые современные прозаики (один из таких авторов – второй гость Филипп Форест). Чаще всего они достаточно известны и публикуются также в других издательствах, в том числе и за рубежом.

 

Сесиль Дефо ответила на вопросы журналистов и слушателей, в частности, касающиеся издательского дела в ее стране. Сесиль отметила, что у небольших частных издательств, подобных ее собственному, есть проблемы и с тиражами, и с окупаемостью. В своем издательстве Сесиль работает без сотрудников, обходясь своими силами и выполняя всю допечатную подготовку книг сама. Что помогает выживать – так это закон о единой цене. Так, книга на лотке или в дорогом книжном магазине продается по одной фиксированной цене.

 

Парижанин Филипп Форест преподавал литературу в нескольких университетах Гериот-Ватта, Сент-Андруса, Кембриджа, Лондона, в настоящее время - профессор в университете города Нант. Сотрудничает с крупными литературными журналами как критик и исследователь литературы. Филипп Форест – автор литературных очерков и эссе на темы современных романов. В поле его интересов – Джеймс Джойс, Кэндзабуро Оэ и другие прозаики.

 

Филипп Форест отметил, что во Франции значительна помощь государства в издании переводов зарубежных авторов (издается литература восточных стран – Японии, Кореи, Китая, а также России).

 

Филипп Форест сотрудничает не только с издательством Сесиль Дефо, но и с издательским домом Галлимар, где вышли его книги «Вечный ребенок», «Всю ночь», «Саринагара», «Новая любовь» и «Век облаков». Он не раз становился лауреатом литературных премий во Франции, Италии и Японии. Произведения Филиппа Фореста переведены на десяток языков.

 

Встреча продолжилась в тот же день в музее истории города Иркутска, где Филипп Форест прочитал страницы из своей книги, изданной специально к его приезду в наш город организацией Альянс Франсез Иркутск на французском и русском языках. Эта книга составлена из фрагментов его самых популярных романов и эссе.

 

Эта встреча по линии Альянс Франсез Иркутск прошла в рамках проекта, поддержанного посольством Франции в России и Французского института.

 

Любовь Сухаревская, «Байкальские вести»

 

Любовь Сухаревская

bottom of page